Թարգմանություններ

Ժաննա դ՛Արկի մասին հետաքրքիր թեմաներով, փաստարկներ

 
Հինգ տարի անց, երբ Ժաննա Դարկին այրել էին  Ռուանե շուկայի հրապարակում, Գրանժ-Զորմեում, որը հեռու չէ Սեն-Պրիվեյից, Լոտարինգում, հայտնվեց մի անծանոթ: Երբ նրան հարցնում էին թե ինչ է նրա անունը նա պատասխանում էր, որ նրա անունը Կլոդ է:Նա փնտրում էր Օռելանի կույսի երկու եղբայրներին, որոնցից մեկը, ըստ պատմագիրների ասպետ եւ անվանումը Մեսսեր Պիեր էր, իսկ մյուսը զինակիր էր Փոքրիկ Ժան մականունով: Փնտրումները օրհնվեցին: Եվ երբ եղբայրները տեսան նրան շատ զարմացան: Անծանոթը էթից թռած Ժաննան էր, իրենց մահացած քույրը:Նրանք սկսեցին նրան հարցաքննել: Անծանոթը ասաց, որ նա իսկականից Ժաննան է, Օռլեանի կույսը: Իսկ եղբայրները ճանաչեցին նրան: Հետագայում, նա ճանաչվեց և նրա գործընկերների մոտ:Աղբյուրը՝ http://community.hiblogger.net/lichnost/4983.html
Թարգմանեց՝  Լուսինե Մլքե-Գալստյան
Ժաննա Դարկը ֆրանսուհի չէր նա ծնվել է 1412 թ. Դոմրեմիում, որը այդ ժամանակ էլ, ինքնավար մարզ էր և չէր ընկնում Ֆրանսիական միապետության օրենսդրության տակ: Ժաննան  մինչեւ 19 — րդ դար հայտնի չէր Ֆրանսիայում: Նրա մասին մոռացել էին անմիջապես նրա մահից հետո, նույնիսկ ֆրանսիական լեգենդներում նա երկրորդական դեր ուներ: 18-րդ դարի սկզբում գահին եկած Նապոլեոնը Ֆրանսիայի հպարտությունը արթնացնելու հերոսի կարիք ուներ, եւ նա ընտրեց Ժաննա Դարկին: Նա կանոնարգված էր դեռևս 20-րդ դարում:Աղբյուրը՝ http://1001facts.info/unifacts/
Թարգմանեցի ես՝ Սոնա Խաչատրյանս

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
накрутка подписчиков вк
Сона Хачатрян
Сона Хачатрян
Было на сайте никогда
Читателей: 1 Опыт: 0 Карма: 1
все 1 Мои друзья